상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

중국어 이합사 어휘처리 과정

Word Recognition of Chinese Separable Compounds

  • 3
한국중국언어학회.png

본 논문은 동목식 이합사와 동보식 이합사의 어휘처리과정을 비교하여 어휘의 분리성이 중국어 어휘 처리과정에 미치는 영향에 대해 분석하였다. 대부분의 중국어 어휘와 달리, 이합사는 각각의 형태소가 구조적으로 분리될 수 있다는 특징을 지니고 있다. 동목식 이합사의 경우 통사적 방식을 통해 분리되는 반면 동보식 이합사의 경우 형태소간 행위와 결과라는 의미적 선후 관계를 바탕으로 결과 보어의 삽입을 통해 분리되는 양상을 보인다. 어휘판단임무 실험을 통해 동목식 이합사와 동보식 이합사에 대한 어휘처리속도를 분석한 결과 두 형태소 모두 동보식 이합사의 처리속도를 촉진시키는 역할을 하는 반면 동목식 이합사에서는 오직 첫번째 형태소만 유의미한 효과를 갖는 것으로 확인되었다. 본 연구 결과를 통해 중국어 모어 화자들이 동보식 이합사를 다른 형식의 단어들에 비해 더욱 개별적 형태소로 분해하려는 경향을 나타내는 것으로 확인할 수 있는데, 이는 동보식 이합사 형태소들이 전체 단어 의미 구조에 각각 행위와 결과라는 구분되는 의미로 반영되어 있다는 점에서 기인한 것으로 이해할 수 있다.

This study investigated word recognition of separable VO and separable VV compounds to examine how the separability affects the processing of these compounds during lexical access. Unlike majority of Chinese compounds, separable words are unique in that their constituents can be separated structurally. While separable VO compounds are separated via syntactic operations, separable VV compounds are separated by potential complements based on the sequential meaning structure denoting an action and its result. Based on the response times for the compound words in the lexical decision task, the study found that both first and second constituents had facilitative effects on the processing of separable VV compounds whereas there was no effect of the second constituent obtained for separable VO and coordinate VV compounds. The findings from the current study suggest that the semantic salience of both constituents may have contributed to the full decomposition of separable VV compounds, each of whose constituent is equally reflected on the meaning of the whole compound.

1. Introduction

2. Background

3. Methods

4. Results

5. Discussion

6. Conclusion

(0)

(0)

로딩중