본고에서는 『韻切指歸』안에 기록된 『中原音韻』注에 대해 분석해 보았다. 분석 결과 실제 『中原音韻』에 실리지 않은 수록자가 다수 출현하였으며, 『中原音韻』의 음과 비교해 보았을 때 실제로 차이가 나는 부분이 많았다. 상이함을 보이는 음운적 특징으로는 效攝 각 운의 주요모음이 모두 합류된 점, 通攝 合口 三等 精組 및 來母 i개음이 소실된 점, 梗曾攝 幫組字가 庚靑韻으로 읽히지 않고 東鐘韻 운모로 읽히는 점, 通攝 合口 三等 精組 入聲字에 i개음이 소실된 점, 宕江攝 入聲字가 대부분 蕭豪韻으로 읽히는 점, 止攝 合口 三等 來母에 u개음이 탈락된 점, 蟹攝 重紐三等 운모가 대부분 i로 변화된 점, 麻韻 喉牙音字에 i개음이 생성되지 않은 점, 山攝 合口 三等 운모가 iɛ인 점, 平聲이 陰陽으로 분화되지 않은 점을 들 수 있다. 이 사항들을 동일한 계열의『中州音韻』, 『重訂中原音韻』,『中原雅音』과 비교해 보았을 때 완전히 일치하지 않아, 『韻切指歸』안에 기록된 『中原音韻』注가 이들 운서를 바탕으로 한 것으로 보기 어려웠다. 이렇게 『韻切指歸』안의 『中原音韻』注가 왜 실제 『中原音韻』과 차이를 보이는 지에 대해서는 역대 다른 版本이 존재했거나 작자가 생각하는 변화된 北方音을 기록했을 가능성을 제기해 볼 수 있으나 자료의 부족으로 이에 대한 정확한 고증에는 한계가 있다. 어쨌든, 본 연구 결과는 역대 문헌 안에서의 『中原音韻』에 관한 기록이 현존하는 『中原音韻』의 기록과 수록자와 음계 상에 차이가 있음을 구체적으로 보여주고 현존하는 동일 계열의 운서와 모두 일치하지 않음을 밝혀내었다는데 의의가 있다. 왜 이러한 현상이 존재하는지에 대해서는 더 많은 역대 문헌 안에서의 『中原音韻』에 대한 연구가 진행되고, 版本學과 考古學적 측면의 연구가 종합적으로 진행되어야 좀 더 진일보한 해답을 얻을 수 있을 것으로 기대한다.
We analyzed the 『Zhongyuanyinyun』 recorded in 『Yunqiezhigui』. The analysis showed that there were a number of characters not listed in the actual 『Zhongyuanyinyun』and that compared to the 『Zhongyuanyinyun』. The phonological features dscribed in 『Yunqiezhigui』 were different from 『Zhongyuanyinyun』. As to why the 『Zhongyuanyinyun』 in 『Yunqiezhigui』 differs from the 『Zhongyuanyinyun』there might have been a different version of 『Zhongyuanyinyun』 or the author has recorded a changed sound in Northern dialect. Due to lack of data, the answer is cannot be figure out correctly. In coclusion, this paper showed a record on 『Zhongyuanyinyun』 that have different characters and phonological system compare to 『Zhongyuanyinyun』.
1. 서론
2. 『韻切指歸』 안의 『中原音韻』 注 분석
3. 『韻切指歸』 안의 『中原音韻』 注의 음운 성격
4. 결론
(0)
(0)