상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

현대중국어에서 ‘가능성(possibility)’을 나타내는 양태조동사의 오류분석 및 교학 방안 연구

A Study on Error Analysis and Teaching Methods of Modal Verbs of ‘Probability’ in Modern Chinese

  • 1
한국중국언어학회.png

본 논문은 한국학생들이 중국어 학습에 어려움을 느끼는 ‘가능성’의 양태의미를 나타내는 조동사 ‘能(neng)’, ‘会(hui)’, ‘可以(keyi)’의 오류 분석을 통해 문제점을 찾아내고 교학 방안을 제시한 연구이다. 조동사의 작문오류는 크게 ‘용법오류’, ‘누락오류’, ‘남용오류’로 분류되는데, 한국학생들의 경우 ‘누락오류’가 가장 큰 비중을 차지한다는 것을 알 수 있었다. 이는 한국학생들의 경우 문법성분을 학습할 때 해석 중심으로 인식하는 경우가 많은데, 작문할 때 한국어로 해석이 드러나지 않는 경우에 대부분 누락시키는 오류를 범했다. ‘용법오류’의 경우 각 조동사마다 오류 유형이 조금씩 상이함을 알 수 있었는데, 유사 기능을 가진 조동사들과 혼동한 경우가 가장 많았고, 다음으로 공기(Co-occurrence)성분과의 관계를 제대로 인식하지 못해 발생한 오류들이였다. ‘남용오류’의 경우 다른 조동사와 연용하여 쓰면서 오류가 발생했고, 또한 부사로 충분히 표현이 가능한데 조동사를 추가적으로 사용한 경우가 많았다. 본고에서는 오류분석을 통해 한국학생들의 양태조동사 학습의 난점을 찾아내고, 이에 양태기능을 중심하는 교육할 것을 제안하였다. 아울러 중국어의 양태표현은 조동사 단독으로만 이루어지는 것이 아님을 강조하고, 공기성분과의 관계를 함께 지도해 주는 방안을 제안하였다.

This study analyzed the errors of the Chinese auxiliary verbs ‘能(neng)’, ‘会(hui)’, ‘可以(keyi)’, the modal verbs of probability, that Korean students have difficulty learning, to find problems and suggest teaching methods. Writing mistakes with the auxiliary verbs are classified into 'usage error', 'omission error', and 'redundancy error'. Korean students make mistakes in 'omission error' most frequently. This is because when Korean students study grammar they often focus on interpretation. Thus, when they write, if it is not interpreted into Korean, they tend to omit it. For ‘usage error', it was found that the error type differs slightly depending on the auxiliary verb. Most of the cases were confusion due to the similar functions of auxiliary verbs and next most common cases were errors caused by the inability to recognize the relationship with co-occurrence. For 'redundancy error', errors occurred through writing with another unnecessary auxiliary verb. The additional auxiliary verb was often used when it could be expressed with an adverb. In this paper, the difficulties of Korean students' modal verb learning were revealed through error analysis and teaching focusing on the modal function was proposed. In addition, it emphasized that the expression of Chinese modal verbs is not solely composed of auxiliary verbs and suggested a method to guide within the relationship for co-occurrence.

1. 들어가는 말

2. 양태조동사 ‘能’, ‘會’, ‘可以’의 오류 분석

3. 한국학생의 양태조동사 ‘能’, ‘會’, ‘可以’의 오류 원인 분석

4. ‘가능성’ 양태조동사의 교학 방안 건의

5. 맺음말

(0)

(0)

로딩중