상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

현대 중국어 屈折手段의 特性 考察

A Study on the Inflectional Means in Modern Chinese

  • 0
한국중국언어학회.png

本文在構形形态論的范围内对现代汉语構形法的属性进行考察, 主要对汉语曲折手段做一些分析。现代汉语的構形法在表现方式上很有特点, 与印欧语言区别明显。 第一个特点, 是运用词或词素的重叠来造成词的语法变形, 完全没有印欧语言的词尾变化或词根内的语音屈折变化。 第二个特点, 是構形法手段广泛地铺展到词外的位置。 ‘了’ ‘着' ‘过’ ‘起来’ ‘下去’ ‘下来’ ‘来’ ‘去’ ‘过来’ ‘过去’ ‘被’ ‘让’ ‘叫’ ‘给’ ‘们’等等这些单位都依附在实词(主要是动词)之后或之前, 表明该实词具有某种语法意义和语法面貌。 这 些词与它依附的实词所形成的整体, 实际上是该实词的一种语法变形, 都表示曲折范畴, 应看做特殊的词外構形法现象。 这些单位在作用上和印欧语言起变形作用的词尾是基本上一致的,即它们都是体现構词法的语法成分, 与印欧语言词内的構形法形态相当。 但它们是词而非词内成分的词尾或词缀。 这一点与形态不同, 正是这样的缘故, 本文不妨称它们为形态虚词。 一大批形态虚词的存在以及它们起作用的广泛性不仅汉语構形法一个不寻常的特点, 而且也是汉语语法的重要特色之一。

(0)

(0)

로딩중