상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

『上博楚竹書(五)·鬼神之明』篇 譯釋

A Translation and Annotation of ‘Gui Shen Zhi Ming(鬼神之明)’in the Shang Hai Museum Chu Slips

  • 0
한국중국언어학회.png

上海博物館藏戰國楚竹書至今已出版共五冊。刊布以來,引起學界的高度重視,許多學者已紛紛撰文來發表個人的看法。『上海博物馆藏战国楚竹书(五)』中〈鬼神之明〉一篇,原整理者曹錦炎先生所作编联和释文为学者提供一个很好的研究基础。該篇現存五支簡,字計一百九十七字。末簡於全篇結束處,接抄有另一篇文章〈融師有成氏〉,中間用篇章符號作分隔。 全文爲記錄鬼神有所明和有所不明的問題。原整理者曹錦炎先生認爲從內容分析應是《墨子》的佚文。但我們認爲該篇思想與《墨子》有所隔閡,有。可能是墨子的後學或思孟學派學者的作品。個人在硏讀該篇的過程中,參照相關學者的硏究成果,將竹簡全文翻譯成韓文,其中或有不同於他人之意見,或有補充他人見解之處,或有存疑待考之字。希望給在韓國從事相關硏究者提供新的材料。

一. 緖論

二. 簡文譯釋

三. 墨子사상과의 연관성 문제

四. 結論

(0)

(0)

로딩중