본고는 현대한어 중“轻易”와 관련된 단어 “容易”和“随便”의 통사 및 의미관계를 연구하고자 한다. “轻易”는 종종 부사로 오인되기 쉬운데, 그것은“轻易”가 문장에서 대부분 통사성분이 될 수 있는것 외에도 부사어로 충당되어 사용되는 빈도가 매우 높기 때문이다. “容易”和“随便”은 모두 형용사이기는 하지만 이들이 문장에서 부사어로 충당되는 것 또한 이들의 주요한 문법기능이다. 따라서 부사어로서 이 세 단어를 혼용하여 사용하는 것은 언어를 학습하는 중에 있어 실질적인 문제가 될 수 있다. 본고는 다량의 언어자료 기초 위에 이 세 단어가 문장에서 각각 놓여져 있는 통사적 특징 분석과 이들 간의 상호비교 분석을 통해 이들이 문장에서 쓰이는 기본적인 의미가 나타내는 기능을 파악하고자 한다. “轻易”가 문장에서 부사어로서 나타내는 기본적인 세 가지 기능은 다음과 같다: 1. 주관적인 태도를 나타낸다. 2. 객관적인 상태를 나타낸다. 3. 앞의 두 가지 상태를 융합한다. “容易”구의 의미가 나타내는 주요 기능은“轻易”구의 두 번째 의미가 나타내는 기능과 서로 연관되어 있고,“随便”구의 의미가 나타내는 기능은 주로“轻易”구의 첫번째 의미가 나타내는 기능과 서로 연관되어 있다. “轻易”구에서 첫번째 의미가 나타내는 기능은 절대적인 우세를 차지한다. 따라서, “轻易”와“随便”을 호환하는 것은 상대적으로 쉽지만“轻易”와“容易”를 호환하는 것은 상대적으로 어려움이 있다. 의미상의 표현 기능이 일치되는 전제하에서 단어의 호환은 여전히 통사조건의 제약을 받는다.
1. 引言
2. 句法特征分析
3. 语义特征分析
4. 结语
(0)
(0)