상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

韓中漢字字形比較硏究 - 敎育用 基礎漢字 中學校用 900字를 中心으로

A Comparative Study on Differences of Chinese Characters Shape between Korea and Mainland China : 900 Basic Chinese characters for Korean Middle School Students

  • 0
한국중국언어학회.png

中国制定的规范汉字里,到底有多少个“简化字”呢? 据王鼎吉的研究统计结果,3500个常用字里就有1116个简化字,约占总数的31.9%。从韩国的情况来看,有一份研究报告认为,“韩国常用汉字1800字里,跟简化字不同的只有622个”,约占34.6%,不过“敢,勇,以,黄”等这些字没有包括在内。对此,作者怀疑其中可能漏掉了什么地方,于是重新比较了一下“韩中汉字字形的异同”,结果发现韩国教育部指定的汉文教育用基础汉字中学校用900字里,居然有“郡,戍,矣,寅,壬,哉”等6个字没有包括在常用字3500字里。另外,韩国常用汉字字形基本上都属于“中国的旧字形”,因此,韩国常用汉字字形跟1965年1月30日公布的“中国的新字形”相比,显然不太一样。新字形跟韩国常用汉字字形相比,不但“笔形”不同,甚至有一些字形“简化”的汉字,比如“减,敢,勇,以,争,静,净,虚,黄”等在本文第2章里例举的汉字。作者进行比较的结果如下: ⑴字形完全一样的(在附录“中学校用900字”汉字旁边标注为“=”),一共有566个汉字(约占63%); ⑵字形相似的(在附录“中学校用900字”汉字旁边标注为“∆”),一共有57个汉字(约占6%); ⑶字形不同(在附录“中学校用900字”汉字旁边标注为“×”),一共有277个汉字(约占31%)。字形相似,不等于字形相同,所以也应该看作字形不同的字,属于这两种情况的字合起来,一共有334个(约占37%)。这一现实说明,教师在给韩国学生教中国的规范汉字时,应该特别注意“新字形”。

1. 머리말

2. ‘전승자’ 중에서 한중 한자자형의 차이점

3. ‘간화자’

4. 맺음말

(0)

(0)

로딩중