본고는 “놓다”류 동사들의 역사적 변천과정에 대한 연구이다. 고대에는 “措”와 “置”가 존재하였다. 그 중 “置”는 고대부터 송대까지 계속 주도어 역할을 하였다. 위진남북조 시기에 이르러 “措” 완전히 소실되었고, “安”이 새로 등장하였다. 당나라 때 등장한 “放”은 원나라 이후 완전히 “置”를 대체하고 주도어가 되어 현재에도 상용되고 있다. 명나라 때 생성된 “搁”은 비록 청나라 때 다소 발전하였지만, 그 사용범위는 일부북방 방언지역에 그쳤다. 본고는 또한 단음절 동사들이 쌍음절 형식(쌍음절 동사, “V+下”구조)으로 발전하는 과정과 동사의 의미와 그 결구 관계에 대해서도 고찰하였다. 마지막으로 “놓다”류 동사들의 남북방 방언 분포현황에 대해 조사하였다.
This paper investigates the diachronic evolution of the verbs of place “cuo”(措), “zhi”(置), “an”(安), “ge”(擱), “fang”(放). In ancient time, “cuo”(措)、“zhi”(置) was existed. “zhi”(置) was the main used from ancient time to Song Dynasty. “cuo”(措) was disappeared and “an”(安) was existed in Wei Jin Southern and Northern Dynasties. The new word “fang(放)” emerged in Tang Dynasty and took over “zhi”(置) from Yuan Dynasty up to now. The new word “ge”(擱) emerged in Ming Dynasty But wasn't the dominant word. This paper also with formation of synonymy coordinate disyllables as the object of the research, described that monosyllabic verb was how to develop a synonymy coordinate disyllables. In addition, In addition, researched the reason why the words for the concept of “Place” often collocate with “xia”(下), the reason they can often enter to “把”字句 Disposal construction. Final, This paper Showed the regional divergence between the South and the North of verbs of “Place”.
1. 서론
2. 上古시기
3. 中古시기
4. 近代전기(唐宋시기)
5. 近代후기(元明清시기)
6. 현대방언 분포현황
7. 결론
(0)
(0)