이 연구는 학습자들이 당면한 문제인 한중자기소개서 쓰기의 문제점에 대해 교수자가 진단하고, 그 문제를 해결하기 위해 한 학기에 걸쳐 능동적인 계획을 수립→실행→관찰→반영한 실행 연구이다. 이것은 실증적 또는 텍스트 분석 중심의 연구와는 달리 연구자가 실제 교수활동을 진행하는 가운데 중요하게 떠오르는 문제점을 해결하는 과정의 탐구라는 점에서 차별성이 있다. 그 내용을 간략히 정리하면 다음과 같다. 첫째, 한중 자기소개서 번역시에 학생들이 지적한 번역의 난점들을 파악했다. 예를 들자면, 적합한 近義詞의 선택, 한국어의 외래어 차용어 번역, 한국에서만 사용되는 어휘 등 다양한 내용을 포함한다. 이에 대해 교수자는 제시된 난점을 종합적으로 분석하여 그 결과를 학생들과 공유하였다. 또한 교수자의 피드백으로 사례를 중심으로 문제의 해결방안을 논의하는 강의를 수행하였다. 둘째, 학습자 중심의 동료 평가와 학습 활동 성찰문 작성하기 등을 제시하고 진행하였다. 이 과정에서 동료 평가 활동의 목적과 동료 피드백의 준거 틀로 평가 기준표를 제시해 학생들의 학습을 촉진하였다. 또한 학습 활동을 학생들 스스로 성찰할 수 있는 기회를 제공하고자 성찰문의 질문 문항들을 작성하여 참고하게 하였다. 셋째, 학기가 끝나고 학생들이 제출한 성찰문을 종합적으로 분석하여 학습자가 인식하는 한중 자기소개서 쓰기 교수 활동의 효과에 대해 파악해 보았다. 학습자 활동의 총평은 다음과 같다. 자기 성찰의 계기, 취업에 도움, 자기소개서 작성 방식의 학습 등 다양한 긍정적인 평가로 이어졌음을 알 수 있었다.
The purpose of this study is to examine in what ways a university teacher in a Chinese language course responded to perceived difficulties of Chinese majoring students in writing a Chinese personal statement for their job application. A total of 25 students participated in the study and the primary data sources included their descriptions of the translation difficulties and their semester ending reflective writing on the classroom activities. A case study methodology with qualitative content analysis under the framework of action research was used to collect and analyze the data by categorizing and coding students’ writing responses. The frequencies of each content item were also calculated. The findings indicate first, the students pointed out that their major difficulties can be attributed to problems with appropriate word choices in the case of synonyms, translations of Korean loan words from English to Chinese, and Korean words used only in Korean contexts. The teacher shared his analysis of those difficulties with the students and gave his lecture with case examples from students’ samples of Chinese personal statements. Second, student-centered peer review activity as well as students’ reflective paragraph writing activity were explained and implemented to help students understand and write successful Chinese personal statements. Third, the effects of the classroom activities from students’ reflective viewpoints reveal that writing a Chinese personal statement provided students with opportunities for their self-reflection on life experience, preparation for a job application, and better understanding of organizational aspects in the personal statement genre. Among all the activities, peer review was thought of as the most meaningful activity which enabled the students to understand strong and weak points in their statements, improve their analytical skills and Chinese language proficiency, and experience the perspectives of reviewers when evaluating statements of others.
1. 서론
2. 한중 자기소개서 쓰기 교육과 관련된 선행연구
3. 연구 방법
4. 연구 결과 및 논의
5. 결론
(0)
(0)