상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

輕唇化音變兩個「例外」考

Two Exceptions to the Labiodentalization of Bilabial Initials in Middle Chinese

  • 0
한국중국언어학회.png

王力(2003:134)은 ‘『切韻』때까지 경순음은 쌍순음에서 분화되지 않았다’라고 말한 바가 있다. 칼그렌(2003:417~419)과 王力(2003:134)은 경순음이 쌍순음에서 분리된 조건이 ‘合口이며 三等이어야 함’이라고 하였다. 杜其容(2008:311)은 ‘3등의 –j-介音 뒤에 원순성 모음이 오는 경우’로 수정하였다. 楊劍橋(2012:114)는 ‘三等-j-介音 뒤에 중설 모음이나 후설 모음이 오는 경우’로 규정하여 이 조건을 더욱 합리적으로 수정하였다. 그러나 東三韻과 尤韻의 明母字는 이 조건에 만족함에도 불구하고 官話와 方言에 輕唇音으로 변하지 않았다. 周法高(1948)는 尤韻의 明母字가 원래『切韻』의 侯韻에 속하였는데, 『切韻』을 전사한 사람이 이를 尤韻에 잘못 넣었다는 논증을 펼쳤다. 따라서 경순화하지 않은 예외는 東三韻의 明母字밖에 없다고 할 수 있다. 邵榮芬(1997),黃笑山(1995)등은 이는 東三韻 明母字의 –j-개음이 일찍이 탈락되어서 一等字가 되었기 때문이라고 하였다. 본 논문은 楊濬豪(2012)의 주장을 받아들이면서 그 주장을 더 보충하였다. 『蒙古字韻』이나 『蒙古韻略』에 東三韻과 尤韻의 明母字가 경순음으로 읽혔다는 것으로 기록되어 있는데, 이것은 당시의 현실음을 반영한 것이 아니라 『五音集韻』을 답습한 것이거나 『蒙古字韻』이나 『蒙古韻略』의 저자가 자기 스스로 정리한 규칙에 따라 만든 결과라고 생각한다.

1. 前言

2. 東三、尤韻明母字與輕唇化

3. ≪蒙古字韻≫等韻書的東三明母字

4. 結語

(0)

(0)

로딩중