상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

현대 중국어 ‘人家’의 사회적 직시 용법 연구

The Study on Meaning of Social Deixis ‘renjia’ in Modern Chinese

  • 0
한국중국언어학회.png

본고는 현대 중국어 구어에서 널리 사용되고 있는 ‘人家’의 지칭 의미를 살펴보고, 이를 한국어 명사 ‘남’과 대조해 봄으로써 ‘人家’가 지니는 사회적 직시 용법에 대해 고찰해 보고자 한다.

In this paper, a survey was conducted over the reference meaning of the word “renjia”, which is widely used in modern Chinese spoken language. In comparison with the Korean indefinite pronoun of “nam”, the paper discussed social deixis of “renjia”. In modern Chinese spoken language, “renjia” has its distinctiveness as it is different from other commonly used pronouns. “renjia” is usually used to indicate the third persons other than the speaker and the listener, but it can also be used to show different designative meanings according to different contexts. Under the category of social instruction in discourse and pragmatics, the potential semantic and pragmatic of “renjia” has the function of estrangement. In pragmatics, “renjia” may be regarded as the intimate and external groups. This usage is very similar to the indefinite pronoun “nam” in the Korean language. In Korean, 'Nam' has both reference and non-reference usages, and it also has the distinction inside and outside the group. The word “nam” is often used to establish the relationship between two groups. At this point, Korean and Chinese have common features. It is hoped that the research in this paper can provide help to the teaching of Chinese as a foreign language.

1. 들어가기

2. 사회적 직시(social deixis)

3. ‘人家’의 지칭 의미

4. ‘人家’와 한국어 ‘남’ 대조분석

5. 나오기

(0)

(0)

로딩중