상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

한국인 중국어 학습자의 이음절 어휘 습득과 한국어 한자어와의 상관관계 연구

A Study on the Correlation between the Acquisition of Disyllabic Chinese Words by Chinese-Korean Learners and Sino-Korean Words

  • 0
한국중국언어학회.png

中文摘要本论文的研究目的在于考察韩国学生习得汉语双音节词汇时是否会受到母语(韩语)汉字词的影响,并根据分析结果找出其习得规律。首先,我们以『汉语国际教育音节汉字词汇等级划分(国家标准 ·应用解读本)』 中的双音节词汇为中心与韩国语汉字词进行了对比分析, 并依据分析结果将其分成四个类型(同形同义词、同形异义词、同形部分异议词、异形同义词)。然后,根据这四个类型设计调查问卷,进行问卷调查,最后分析了学习者对母语(韩语)汉字词的认知与汉语词汇习得之间的相关性。通过调查发现,对韩国汉语学习者而言,上述四个类型的准确率之间在统计上存在显著差异,因此可以证明韩国学生在习得汉语词汇上会受到母语中汉字词的影响;学习时间也会在一定程度上影响汉语双音节词汇的习得。而3年级和4年级之间却显示没有显著差异。因此,我们认为应该帮助高年级学生把握习得汉语词汇的规律,让学习者不断提高正确使用汉语词汇的能力。通过该研究我们还发现韩国学生习得汉语词汇既受到母语干扰,也受到学习时间的影响。可以肯定的是随着学习时间的加长,学生掌握词汇的准确度也会随之提高,可是到了一定时间以后就会出现停滞,因此我们认为有必要解决此类问题。基于以上观点,我们认为对于汉语词汇教学排序,不应只考虑汉语词汇大纲和词汇频率,还应考虑到汉语和学习者母语之间差异上的难易度。这样,教学才能有条不紊地高效运行,也便于学习者循序渐进地掌握汉语词汇。为了有效进行词汇教学,在韩国汉语学习者的词汇教学上应该考虑韩语(母语)的特殊性,我们应该重新编排汉语词汇的教学顺序,而且教材、词典的编写以及词汇的教学都应该考虑到韩国学生习得词汇的规律和顺序,这样才能保证词汇教学的有效进行,进而达到事半功倍的教学效果。

1. 서론

2. 선행 연구 분석 및 연구 범위

3. 연구 방법 및 연구 가설

4. 연구 결과 분석

5. 결론

(0)

(0)

로딩중