학술저널
关于时(tense)和体(aspect)的论证,虽然每个国家都很讨论得很热烈,但无论哪个国家都还没得出统一意见,时体就是一个意见纷纷的研究领域。有关完成体的研究可多,相对来说,非完成体的研究少一些。这两个都是有关时间表达方面的研究主题,因此本研究从非完成体的角度来看中韩两国学生对时间表达的认识差异,尤其是非完成体中的动作进行体。汉语的动作进行由“在”来担当,虽然“在”属于状语范畴,但本篇文章为了讨论的方便把它看做进行体标记。 韩国的进行体由补助动词来表达,动词后面加表示进行的补助动词来使用。比如,“먹(吃)고 있다(+进行)”。 汉语的进行形式“在”不能:1) 用在心里动词的前面, 2) 和数量/时量结构结合, 3) 用在瞬间动词的前面, 4) 和表示过去的“了”结合, 5) 用在“来/去”动词的前面。汉语的进行形式“在”不能:1) 用在心里动词的前面, 2) 和数量/时量结构结合, 3) 用在瞬间动词的前面, 4) 和表示过去的“了”结合, 5) 用在“来/去”动词的前面。 此外,韩国学生学汉语“在”时的错误如下:1)在+心里动词,2)在+动词+数量/时量, 3)在+动词+了, 4)在+瞬间动词。中国学生学韩语进行体时的错误如下:1)心里动词+ “고 있”, 2)数量/时量+动词+ “고 있”,3)“고 있”+过去语素,4)瞬间动词+ “고 있”,5)来/去 + “고 있”
1. 서론
2. 연구대상과 방법
3. 한국학생들의 설문결과와 오류 유형
4. 중국학생들의 설문결과와 오류 유형
5. 한국어와 중국어의 진행형 차이
6. 결론
(0)
(0)