상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

韩中日形式动词的共性和異性初探 - 以‘Hada(하다)’, ‘作’, ‘suru(する)’为中心

A Comparative study about The Dummy verb ‘Hada(하다)’ in Korean, ‘Suru(する)’ in Japanese and ‘Zuo(作)’ in Chinese

  • 0
한국중국언어학회.png

The Dummy verb ‘Hada(하다)’ in Korean, ‘Suru(する)’ in Japanese and ‘Zuo(作)’ in Chinese are most frequently used verbs, and they ar e quite similar in grammar. However, they are not exactly the same. It is the differences mixed in the similarity that makes Korean and J apanese students misread and misuse the verb ‘Zuo’ when they study Chinese. By distinguishing the differences from the similarities betwe en ‘Hada’, ‘Suru’and ‘Zuo’ and working out the regular patterns of us age, the author tries to help Japanese students pay more attention to the differences in order to use the verb correctly.

0. 引言

1. 共性

2. 異性

3.DV和VN搭配问卷调查

4. 結語

(0)

(0)

로딩중