상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

한중 경험상 대조분석

A contrastive study of Experiential aspect markers in Korean and Mandarin Chinese

  • 0
한국중국언어학회.png

In this paper, we compared and contrasted Chinese experiential marker guo with Korean marker essess-, -un ceki iss-,and -un ili iss-. The experiential sentences must satisfy the semantic properties of experiential i.e. ‘repeatability’ and ‘indefiniteness /nonspecificity’. Korean marker -essess- cannot satisfy these semantic conditions―― ‘indefiniteness/nonspecificity’, whereas -un ili iss-, and -un ceki iss- have the semantic properties of experiential sentences. In terms of experiential category, Mandarin experiential -guo must be distinguished from the other morpheme -guo(i.e. complementary -guo). We also studied the discourse function and the negation of experiential sentences. In conclusion, we presented the semantic and syntactic differences between experiential -guo and complementary -guo.

1. 들어가는 글

2. 경험(EXPERIENTIAL) 범주에 대한 기존의 연구

3. ‘경험문’의 의미 특징

4. 중국어와 한국어의 경험 표지 대조

5. 경험상 표지 ‘過’의 상적 기능과 담화 기능

6. 경험 표지의 부정

7. ‘過’의 의미적 통사적 특징

8. 결론 및 남은 문제

(0)

(0)

로딩중