학술저널
本文旨在在引用甲骨文内容时应该注意原版资料。虽然现在已经出版 『殷墟甲骨刻辭類纂』,『殷虛甲骨刻辭摹釋總集』等具有水平的工具书,但是只根据这些工具书的隸定来进行研究是有问题的。 我们研究甲骨文的时候常常遇到一些省略的文章或者残片上面的文章。这时候有些问题可以根据前后文比较容易解决,有些内容却不是那么容易解决,一定要和原版核对才能得到圆满的解释。我个人发觉不管是中国学者或者韩国学者,他们有时侯只根据工具书的隸定不看原版造成一些错误。 本文首先举了一些有关『合』6476的隸定内容来探讨只根据工具书隸定进行韩文翻译时发生的一些问题,然后利用和原版的对照证明使用原版的时候可以解决那些问题。
1. 들어가기
2. 正反對貞의 생략문 인용
3. 맺는 말
(0)
(0)