상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

汉语形容词及其韩语同形词对比分析及使用偏误探赜

Comparative Analysis and Unwise Use on Chinese Adjectives and Their Korean Homographs

  • 0
한국중국언어학회.png

한중 양국 언어는 오랫동안 깊은 관계를 가져왔으며, 한국어 어휘 중 한자어가 절반이상을 차지할 뿐만 아니라 그 한자어 중에는 한중 동형어가 상당한 부분을 차지하고 있다. 한국유학생들은 중국어를 학습하는데 있어 여타국가의 유학생들보다 많은 이점을 가지고 있는 것이 사실이지만, 반면 모국어의 간섭 등으로 인해 나타나는 여러 가지 형태의 오류 현상으로 어려움을 겪기도 한다. 본고는 이러한 다양한 문제와 오류를 분석하기 위해 한중 두 언어의 어휘를 동형동의어, 동형근의어, 동형이의어 등의 몇 가지로 나누고 초급 수준의 중국어 형용사 및 그에 대응하는 한국어 동형어의 차이점을 분석하였다. 이를 기반으로 하여 본고는 초급중국어 수준의 한국유학생을 대상으로 동형형용사의 상황을 설문 조사하였고, 그중에 존재하는 단어의 품사와 의미상의 오류를 종합하여 초급 수준에서 중국어 형용사를 수업하고 학습하는데 도움이 되는 기초 자료를 제공하고자 하였다.

1. 引言

2. 汉韩同形词的对比分析

3. 汉韩同形词使用偏误分析

4. 结语

(0)

(0)

로딩중