상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

古代漢語 ‘者’의 構造[結構]助詞性에 대한 의문 — 先秦⋅兩漢 시기의 기본 통사 형식에 근거하여

  • 0
한국중국언어학회.png

這篇文章的核心結論: 古代漢語里的“者”没有結構助詞的功能, 一切“者”只有一種功能, 那就是表示强調提示性語氣助詞。 下面是其主要理由。現今所有的古代漢語語法論著把“者”的功能分爲結構助詞[有人以为代詞]和語氣助詞。 但是哪儿都找不到我們可以認爲“者”有組成名詞性結構的句法特徵。 古代漢語實詞類詞彙大都根本没有具備可以分別名詞⋅動詞⋅形容詞, 因而詞組也没有根本不能分開名詞詞組⋅動詞詞組⋅形容詞詞組。 因为我們分開的實詞詞類(名詞⋅動詞⋅形容詞)多半只是意義上的區別, 絶不是形態和功能上的區別。 動詞⋅形容詞隨時可以充當主語⋅賓語及其他句子成分, 怎麽能分開名詞性和動詞形容詞性? 旣然以为動詞⋅形容詞可以充當主語⋅賓語, 而且以爲由動詞⋅形容詞組成的詞組(所謂動詞詞組和形容詞詞組)也可以充當主語⋅賓語(包括主謂詞組), 這就表明不需要名詞性標誌。 换言之, 一面說動詞⋅形容詞充任主語⋅賓語, 另一面說動詞⋅形容詞爲了充任主語⋅賓語要用“者”就是重大矛盾。“結構”和“語氣”的區分在可能分別實詞類詞性的條件下成立。 如果跟現在一樣劃分實詞類詞性, 其實結果表現爲古代漢語實詞類詞彙大都具有名詞⋅動詞⋅形容詞等各種詞性。 這實際上闡明不可能把古代漢語實詞類分開名詞⋅動詞⋅形容詞。這篇文章依據這樣句法特徵, 而且比較使用“者”的詞和詞組與不使用“者”的詞和詞組, 發現句法上没有差異。 這就是證明古代漢語裏的“者”不是組成名詞性詞組的形態標誌。 “者”的語法功能只有一種, 那就是“語氣”。 本文又重視“者”跟别的語氣助詞不一樣兼有一種代詞性性質, 可是跟其他代詞不一樣没有獨立性。 “者”必定出現在要强調提示的成分後面。 所以本文把“者”的主要詞性看成是個助詞, 就是個“語氣”助詞。

1. 들어가는 말

2. ‘者’의 기능 분별상의 모순 — 構造[結構]와 語氣의 구별에 형태적⋅통사적 근거가 없음

3. 古代漢語의 기본 통사 형식에 의거한 ‘者’의 성격 규정 試論 — 명사성⋅동사성⋅형용사성의 분별 표지가 없음을 중심으로

4. 나오는 말

(0)

(0)

로딩중