학술저널
本文在考察漢語標準語地域變體的基礎上,探討了韓國漢語教學需接受多元標準的必要性及其在理論和教學實踐上的合理性。中國(中華人民共和國)政府一直堅定地施行推廣普通話政策。隨著推普政策的實施和成功,目前中國向雙方言(bidialectalisn)社會轉移的速度正逐漸加快,除了本地方言以外,各地都有普通話的地域變體,即地方普通話,除此之外,臺灣、香港、新加坡等華人地區都使用各自的地域變體(華語),如臺灣“國語”、“港式中文”、新加坡“華語”等。韓中建交以後,韓國的漢語教學自然而然地受中國的影響,按中國的標準實行教學,不過,韓國漢語學習者的出發點與中國推普政策的立場不盡相同,他們的學習目的在於用漢語与世界各地的漢語使用者交流,這使上述地域變體無法排除在韓國學習者的學習範圍之外。社會語言學和交際教學法上所謂的“交際能力”,是指包括對不同地域變體、不同語域等社會語言學因素的敏感度,這就意味著交際法教學不可忽視這些內容。很明顯,目前的這種按單一標準進行的漢語教學,可能不利於學生適應這些地域變體。其他外語,在諸如英語、西班牙語、德語等外語的教學中,均對該語言的地域變體持開放態度,并將其包括在教學範圍之內。因此,將地域變體加入到韓國漢語教學的教學內容當中乃當務之急。
1. 들어가며
2. 중국정부의 표준어관과 국내 수용의 편향성
3. 지역변이형과 글로벌중국어론
4. 다원성 수용의 이론적⋅실용적 타당성
5. 나오며
(0)
(0)