학술저널
這篇論文的寫作目的主要有兩個方面。 其一, 了解字本位, 其二, 探求字本位思想能說明什麼樣的語言現象、 怎麼運用到漢語的教學上。 爲了了解字本位, 本文討論了字本位的出現背景與其背後的理論指導思想、 字本位的主張與其它諸本位的主張之間的異同、 字本位所涵蓋的內容、 專家對字本位的評論。 爲了達到其二個目標, 筆者主要對韓中英不同語言之間互翻時出現的結構的不平衡進行了比較, 從而得到了如下初步的結果。 1. 漢語字組的韓語翻譯中可以發現字組編碼中的理據特征。 2.通過比較韓國古典漢詩與其英文翻譯的行文結構差異中能夠窺見形態型語言和語義型語言之差異。 3. 考察漢語的‘鼓樂絃歌’, ‘閉花羞月’之類語詞的使用用法中可以找出漢語語義型語言的特征。 這幾點初步的結果就可以證明我們在漢語教學中字本位思想可以發揮一定的作用。
1. 자본위의 출현 배경
2. 중국어 본위에 대한 논의
3. 자본위의 내용
4. 자본위에 대한 학자들의 견해
5. 연구와 교육에의 응용
(0)
(0)