상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

중국어의 상 합성에 관한 소고

  • 0
한국중국언어학회.png

一般情况下,“体(Aspect)”分“情况体(Situation Aspect)”和“視点体(Viewpoint Aspect)”。本文主要就“情况体”进行了论述,這类句子层面上的情况体是動词与宾語类论元結合,或是与介词短语类非论元結合而成的。 Verkuyl(2005)和Smith(1991,1994)提出了片面的体合成(aspectual composition)规则,而杨素英(1999)和 Xiao & McEnery(2004)提出了有关漢語的比较全面的体合成规则,不過這些规则中的一部分存在问题。本文就這一点以把字句的体合成過程为例,提出了与 Xiao & McEnery(2004)不同的观点,我们认为把字句的体合成過程是根据把字句的演变過程和時间顺序原则來實現的。如果‘了ㆍ着ㆍ过’有动相补语的性质的话,也可以参加体合成过程。

(0)

(0)

로딩중