학술저널
在现代汉语词典里对‘一點兒’意项表示数量少而不确定, 还有表程度轻的意思。 虽然这些意义类似于韩国语中表示少量的 ‘조금’, ‘좀’, 但‘一點兒’的意义项目里面没有祈使的意思。 一般来说 ‘一點兒’的语法功能是表示语气轻。 可是语言的实际使用情况不是这样, 就是说现代汉语词典里的第①项(表示少量)已经有被脱落的现象, 而担当相当于韩国语词典里的意义项目中第② (‘请求与祈使)。 因而作为一名学习中文的人来说, 正确地使用‘一點兒’, ‘一下兒’, ‘一会兒’很不容易, 经常出现误用现象。 本搞首先以 ‘一點兒’与类似语 ‘一下兒’ , ‘一会兒’为主考察中韩两国语的表示量概念以外的 ‘一點兒’与‘좀’。 就是说通过 ‘一點兒’与‘좀’的语法化过程得出了‘(一)點兒’的祈使标志语功能。 主要考察‘一點兒’的语法化, 然后继续提出‘(一)點兒’的教学与学习模型。
1. 들어가는 말
2. ‘一點兒’과 한국어 ‘조금’, ‘좀’의 의미 변별
3. ‘一點兒’의 기능과 어법화 과정
4. ‘一點兒’의 교수-학습 모형
5. 맺음말
(0)
(0)