Causes of Difficulties in Learning English among Russian-Speaking Multicultural and Immigrant Students in Jeollanam-do Middle Schools: Focusing on Children of the Korean Russian Diaspora
- 호남대학교 인문사회과학연구소
- 인문사회과학연구
- 제68권 제4호
-
2025.11273 - 294 (22 pages)
-
DOI : 10.17939/hushss.2025.68.4.012
- 68
본 연구는 전라남도 지역 중학교 러시아어권 다문화·중도입국 학생, 특히 고려인(Koryoin) 디아스포라 자녀의 영어 학습 어려움이 언어적·정서적·환경적 요인의 상호작용으로 어떻게 형성되는지 분석하였다. 혼합연구(학생 25명 설문, 영어교사 3명·다문화코디네이터 2명 면담)를 적용한 결과, (a) 러시아어–한국어–영어 간 교차언어 영향, (b) 높은 불안·낮은 자기지각 능력·주변화 인식, (c) 지역 학교의 제한된 제도적 지원이 상호연계적으로 작용함을 확인하였다. 양적 분석은 한국어 매개 영어수업이 문법·음운 혼란을 심화함을 보였고, 질적 분석은 또래평가에 대한 두려움이 의사소통 의지를 약화시키며, 이중언어 자료 부족과 낮은 가정 문해 환경이 학습 기회를 제약함을 보여주었다. 이에 본 연구는 이중언어 기반 발판(scaffolding), 영어·다문화 담당 교사의 협력, 언어 발달과 정서적 안정을 함께 고려하는 학교 차원의 지원 프로그램을 제안한다. 비수도권 맥락의 근거를 제시함으로써 다언어·다문화 교육 연구와 실천에 기여한다.
This study examines how linguistic, affective, and environmental factors jointly produce English-learning difficulties among Russian-speaking multicultural and immigrant middle school students in Jeollanam-do, with particular attention to children of the Korean Russian (Koryoin) diaspora. As Central Asian immigration grows in regional Korea, learners encounter a multilingual ecology in which both Korean and English are additional languages. Using a mixed-methods design—surveys with 25 students and semi-structured interviews with three English teachers and two multicultural coordinators—the study identifies three interrelated sources of difficulty: (a) cross-linguistic influence across Russian, Korean, and English; (b) affective constraints (heightened anxiety, lower self-perceived competence, perceived marginalization); and (c) limited institutional support in regional schools. Quantitative results show that Korean-mediated English instruction intensifies grammatical and phonological confusion. Qualitative accounts reveal that fear of peer evaluation reduces willingness to communicate, while insufficient bilingual resources and low home literacy further constrain opportunities to learn. The findings support bilingual-based scaffolding, systematic collaboration between English and multicultural educators, and school-level programs that address both language development and socio-emotional well-being. By providing evidence from a non-metropolitan context, the study contributes to research on multilingual and multicultural education and offers practical guidance for building more equitable English-learning environments for Russian-speaking immigrant students in Korea.
Ⅰ. Introduction
Ⅱ. literature Review
Ⅲ. Research Method
Ⅳ. Findings and Discussion
Ⅴ. Conclusion
Reference
(0)
(0)