상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

西鶴の武家物における混種語の考察

Study of the Hybrid Words in Saikaku’s Buke-mono

  • 12
일본어문학 第111輯.jpg

This paper examines hybrid words in three of Saikaku’s warrior tales, analyzing their lexical characteristics from three perspectives: part-of-speech distribution, word-type combinations, and semantic domains. First, it was found that most of the hybrid words used in Saikaku’s texts are nouns, reflecting the broader trend of noun-centered hybrid word formation in the period. Second, sixteen types of word-type combinations were identified, indicating structural diversity. However, the combinations “Sino-Japanese + Yamato word” and “Yamato word + Sino-Japanese” overwhelmingly dominated, suggesting that hybrid word formation was primarily based on these two patterns. Third, semantically, many hybrid words pertain to “human activity—mind and behavior” and “agents of human activity,” indicating a focus on the inner lives and actions of warriors. In contrast, words related to “natural objects and phenomena” were notably rare, reflecting thematic differences in vocabulary usage. These findings reveal that hybrid words functioned not only as tools of word formation, but also as stylistic resources that reflected contemporary social consciousness and narrative focus.

本稿は西鶴の武家物三作品における混種語を対象に、品詞分布、語種結合形式、意味分野の三側面からその語彙的特徴を考察した。 第一に、西鶴の武家物に使用された混種語は、その大部分が名詞で構成されており、これは当時の混種語が名詞中心に定着していた実態を裏付けるものであろう。 第二に、語種の結合形式としては全体で16種類が確認され、混種語の構造が多様化していることが明らかとなった。しかし、その中でも「漢語+和語」と「和語+漢語」の二形式が圧倒的多数を占めており、当時の混種語形成が主にこの二つの語種結合を軸に展開されていたことが確認できる。 第三に、意味分野では「人間活動―精神及び行為」や「人間活動の主体」に関する語彙が多く、武士の内面や行動に関わる語が中心であった。一方で「自然物及び自然現象」に関する語は極めて少なく、主題的関心の違いが語彙使用にも反映されている。 以上の分析から、混種語は単なる語形成の手段としてだけでなく、当時の社会意識や語りの焦点を反映する文体的資源としても機能していたことが明らかとなった。

1. はじめに

2. 先行研究

3. 研究方法

4. 西鶴の武家物における混種語の内訳

5. 西鶴の武家物における混種語の結合パターン

6. 西鶴の武家物における混種語の意味領域

7. おわりに

参考文献

(0)

(0)

로딩중