상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

요크셔 황무지에서 일본의 언덕으로: 『폭풍의 언덕』과 <아라시가 오카>의 문화 간 각색 비교분석

From the Yorkshire Moors to the Japanese Hills:A Comparative Analysis of Cross-Cultural Adaptation in Wuthering Height and Arashi ga Oka

  • 15
융합영어영문학 제10권 3호.png

This study explores the comparative analysis of Emily Brontë’s Wuthering Heights and Japanese film adaptation, Yoshida Yoshishige’s Arashi ga Oka, highlighting how universal experiences of love, oppression, and loss are reshaped through distinct cultural frameworks. Drawing on Johan Galtung’s theory of structural violence, Henri Lefebvre’s concept of the production of space, and the Japanese aesthetic principle of Ma, this analysis shows how Brontë’s Gothic excess is reconfigured into Yoshida’s cinematic restraint, where silence, spatial emptiness, and visual minimalism articulate suppressed emotions. While Wuthering Heights symbolizes the moors as passion and exclusion, reinforcing Heathcliff’s marginalization within a rigid class order, Arashi ga Oka situates Onimaru and Kinu within feudal domestic and religious spaces, where temples and houses embody systems of gendered oppression and ritual obligation. The comparison reveals adaptation is not merely narrative translation but cultural re-creation negotiating power, identity, and affect across traditions.

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 닮음과 차이의 공존

Ⅲ. 드러냄과 감춤의 미학

Ⅳ. 결론

인용문헌

(0)

(0)

로딩중