이 연구는 한국어 문법 교육의 관점에서 한국수어교육학 전공생들이 한국어와 한국수어의 문법 체계를 어떻게 인식하는지 고찰하고, 이를 통해 한국어 문법 교육에 주는 시사점을 찾는 데 목적이 있다. 이를 위해 한국수어교육학 석사과정생들의 기말보고서 41편을 분석하였다. 자료는 수기 코딩 방식으로 분석되었으며, 보고서의 주요 서술을 중심으로 범주화하고 그 빈도와 경향을 종합적으로 검토하였다. 주요 결과는 다음과 같다. 첫째, 보고서의 85.4%에서 어순, 조사, 형태 변화, 수어소 등 형태·통사론적 특성에 대한 인식이 확인되었으며, 학습자들은 한국어 문법 체계를 참조하여 수어의 구조를 기술하려는 경향을 보였다. 둘째, 65.9%의 보고서에서 동시성, 공간성, 도상성, 비선형성 등 시각언어적 특성을 중심으로 한국수어를 서술하였고, 이를 한국어와 구별되는 고유한 체계를 지닌 자연언어로 인식하는 태도가 나타났다. 셋째, 53.7%의 보고서에서 통번역 전략(정보 축약, 비수지 요소의 재현)과 교수·학습 전략(시각 정보 제시의 단계화, 통역사 및 교원 간 협력 등)과 같은 현장 중심의 교육적 적용 방안이 제시되었다. 또한 인식 변화의 경향을 종합적으로 살펴본 결과, 청인 학습자는 이론적 이해를 실천으로 확장하는 방향을, 농인 학습자는 경험적 직관을 개념화하는 방향을 보였으며, 이러한 상이한 흐름은 상호보완적으로 작용하여 이론–경험–실천이 교차하는 통합적 언어 인식으로 확장되는 흐름을 확인할 수 있었다. 이러한 결과는 학습자들이 한국어 문법 지식이 수어의 구조를 이해하는 데 참조틀로 활용될 수 있으며, 두 언어의 비교언어학적 인식이 교육 및 실천의 영역으로 확장될 수 있음을 시사한다. 이와 같이 본 연구는 한국어 문법 교육이 음성언어 중심의 설명에 머무르지 않고, 수어의 시각·공간적 특성을 반영한 이중언어·다중양식적 교육으로 확장될 수 있음을 보여준다는 점에서 의의를 지닌다.
This study examines how graduate students majoring in Korean Sign Language (KSL) Education perceive the grammatical systems of Korean and Korean Sign Language from the perspective of Korean grammar education, and explores the implications for grammar instruction. A qualitative analysis was conducted on 41 final course reports using manual coding to identify major categories and tendencies. The results show that 85.4% of the reports reflected awareness of morpho-syntactic features such as word order, particles, morphological changes, and signunits, indicating a tendency to describe KSL structure by referencing Korean grammar. In addition, 65.9% of the reports focused on visual-linguistic character istics including simultaneity, spatiality, iconicity, and non-linearity, recognizing KSL as a natural language with a grammatical system distinct from Korean. Furthermore, 53.7% of the reports proposed educational and practical applications, such as interpreting strategies and instructional approaches grounded in actual field experience. Analysis of perceptual trends revealed complementary trajectories, with hearing students moving from theory to practice and Deaf students from experiential intuition to conceptual understanding. These findings suggest that Korean grammatical knowledge functions as a reference frame for analyzing KSL and can be extended to bilingual and multimodal approaches to grammar education that incorporates visual and spatial linguistic features.
1. 들어가는 말
2. 한국수어와 한국어의 언어학적 접점 및 교육적 연계성
3. 연구 대상 및 방법
4. 연구 결과 및 논의
5. 결론 및 제언
참고문헌
(0)
(0)