본 연구는 명사구에서 “一个”가 중심어에 인접하여 나타나는 통사적, 의미적, 화용적 요인을 중심으로 명사구 내부 어순과 정보 구조의 상호 작용을 규명하고자 한다. 우선 문어 코퍼스를 바탕으로 다양한 유형의 관형어와 “一个”의 결합 양상을 분석하였다. 분석 결과에 따르면 관형어가 한정적인 소유, 장소, 시간 성분일 경우에는 의미적 제약에 의해 “一个”가 중심어 뒤에 위치하는 경향을 보인다. 그러나 관형어가 묘사적 수식어이나 동사구, 주술구조일 때에는 정보 구조가 주요한 결정 요인이 된다. 한편 묘사적 형용사나 명사적 수식어가 새로운 정보나 대조 초점으로 작용할 경우 “一个”는 후치되는 경향을 보이며, 동사구나 주술구조 관형어가 길어질수록 “一个”는 이런 관형어 뒤에 나타나고 이를 명시하고 중심어를 도입하는 화용적 기능을 수행한다. 나아가 구어 대화 코퍼스 분석을 통해 실제 담화 속에서 “一个”가 점차 화용 표지로 기능화되는 양상을 확인하였다. 중심어 앞에 “一个”를 덧붙이는 것은 때로는 수식어가 전달하는 정보의 비중을 높이는 역할을 하며, 때로는 담화의 흐름을 유지하기 위한 채움 장치로 작용하여 화자가 발화를 조직할 시간을 확보하게 한다.
This study focuses on modifier-head structures in Chinese and investigates the syntactic, semantic, and pragmatic motivations for the occurrence of yige adjacent to the head noun, aiming to reveal the interaction between word order and information structure within noun phrases. Based on written corpus data, the study first examines the collocational patterns between yige and various types of modifiers. When the modifier is restrictive—such as possessive, locative, or temporal—semantic constraints require yige to appear after the modifier. In contrast, when the modifier is descriptive, a verb phrase, or a subject–predicate phrase, information structure becomes the main determining factor. When the descriptive modifier conveys new information or serves as a contrastive focus, yige tends to be postposed. When the modifying verb phrase or subject–predicate phrase is long enough, yige also tends to appear after it, functioning pragmatically to “package” the modifier and introduce the head noun. Furthermore, the analysis of spoken data reveals that yige is gradually developing into a discourse marker in conversation. The insertion of yige before the head noun sometimes serves to enhance the informational weight of the modifier, while in some instances it simply functions as a discourse filler, allowing the speaker time to organize the upcoming utterance.
1. 引言
2. 定中结构中“一个”后置的动因
3. 紧邻中心语的“一个”的话语功能扩展
4. 结语
參考文獻
(0)
(0)