상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

광개토태왕릉비 변조와 <을미년조> 재구 및 새해석

The Alteration of the Gwanggaeto Stele and a Reconstruction and Reinterpretation of the “Eulmi-Year Inscription”

  • 50
역사와 융합 제29호.png

우리나라는 고대로부터 전해오는 기록이 별로 없어 고대사를 정립하는데 많은 어려움을 겪고 있다. 그런데 1876년 만주 집안현에서 발견된 서기 5세기 초의 고구려 광개토태왕릉비는 우리 역사의 이러한 갈증을 해소해주는 단비와 같은 역할을 했다. 이 비는 아들 장수왕이 부왕 광개토태왕의 공적을 기록하기 위해 건립한 것으로, 한민족의 잃어버린 역사를 복원할 수 있는 중요한 내용이 담긴 타임캡슐과 같은 유물이다. 하지만 오랫동안 우리 역사에서 잊혀졌다가 이 비가 다시 발견된 이후 국내는 물론, 중국과 일본에서도 많은 논란이 있었다. 특히 <신묘년조>1)라고 잘못 알려진 <을미년조>의 ‘渡海破’기사 부분은 변조가 되었다는 주장과 변조가 되지 않았다는 주장이 서로 팽팽히 맞서 왔다. 또 이 비 <경자년조>에 나오는 ‘임나가라’의 위치가 한반도 내의 특정 지역이라는 주장과 대마도 또는 일본열도라는 주장이 조금의 양보 없이 대립해 왔다. 비문 전체의 내용은 위대한 광개토태왕의 일생과 업적을 기록하고 있다. 그러나 <을미년조>의 논쟁과 함께 ‘임나의 위치’에 대한 다양한 주장들로 인해 지금 이 비의 진정한 가치를 놓치고 있다. 때문에 본고는 기존 연구자들이 주장한 <을미년조>의 주장에 대한 문제 제기와 함께 일제가 변조한 비문의 변조 과정을 규명하고 새로운 해석을 하고자 한다. 본 연구를 통해 그동안 드러나지 않았던 비문의 진실이 제대로 규명되어 광개토태왕의 진면목이 오롯이 드러나길 고대한다. 본고는 2023년 (재)한국불교여래종 여래실상연구원이 개최한 ‘한민족역사문화 심포지엄’에서 발표한 논문 내용을 보완해 발표한 것이다.

Korea faces significant difficulties in establishing its ancient history due to the scarcity of extant historical records from antiquity. In this context, the Gwanggaeto Stele of Goguryeo, discovered in 1876 in Ji’an County, Manchuria, and dating to the early fifth century CE, has played a role comparable to a life-giving rain that quenches this historical thirst. Erected by King Jangsu to commemorate the achievements of his father, King Gwanggaeto the Great, the stele is a time-capsule-like artifact containing invaluable information for reconstructing the lost history of the Korean people. Although long forgotten, the rediscovery of the stele sparked extensive controversy not only in Korea but also in China and Japan. In particular, what has commonly been referred to as the “Sinmyo Year Entry” has been widely misunderstood. Most scholars have assumed the Sinmyo year to constitute an independent entry; however, it is in fact merely a sui-nian (歲年, cyclical year reference) appearing within the Eulmi Year Entry, corresponding to the fifth year of Yeongnak (395 CE). The inscription clearly specifies the time of the event as “永樂五年 歲在乙未” prior to describing the incident, indicating that the reference to the Sinmyo year occurs only as part of the explanation of events that took place in the Eulmi year. Therefore, the term commonly known as the “Sinmyo Year Entry” should more accurately be described as “the Sinmyo-year passage within the Eulmi Year Entry.” The so-called “Crossing the Sea and Defeating” (渡海破) passage within the Eulmi Year Entry has long been the subject of sharply divided opinions, with opposing claims as to whether the text was altered or remains authentic. Similarly, the location of “Imna Gara” mentioned in the Gyeongja Year Entry has been fiercely debated, with competing interpretations placing it either within the Korean Peninsula or in Tsushima and the Japanese archipelago. Although the stele as a whole records the life and achievements of the great King Gwanggaeto, ongoing disputes surrounding the Eulmi Year Entry and the location of Imna have obscured its true historical value. Accordingly, this study raises critical questions regarding previous interpretations of the Eulmi Year Entry, seeks to clarify the process by which the inscription was allegedly altered during the Japanese colonial period, and proposes a new interpretation of the relevant passages. Through this research, the author hopes that the long-concealed truth of the stele will be properly elucidated, allowing the true stature of King Gwanggaeto the Great to emerge in full clarity. This paper is a revised and expanded version of a study originally presented at the “Symposium on the History and Culture of the Korean People,” hosted in 2023 by the Yeorae Silsang Research Institute of the Jogye Order of Korean Buddhism.

1. 머리말

2. 광개토태왕릉비의 개요

3. 논란의 <을미년조> 기사

4. 맺는말

참고문헌

(0)

(0)

로딩중