본 연구는 한국어 관련 전공 중국인 박사과정생 3명의 첫 KCI 논문 게재 경험을 학술적 리터러시 관점에서 조명하였다. 내러티브 탐구를 통해 수집한 자료는 합법적 주변 참여, 사회적 네트워크와 리터러시 중개자, 권력 구조와의 협상, 학문적 정체성이라는 개념적 틀로 분석하였다. 연구 결과, 참여자들은 텍스트 생산 및 제도적 차원의 다층적 장벽에 직면하였으며 리터러시 중개자의 전문성과 비공식 네트워크 접근성이 이러한 장벽 완화에 기여하였다. 또한 참여자들은 출판 과정의 권력 구조를 인식하고 글쓰기 방식, 학술지 선정, 심사 대응에서 전략적 협상을 수행하였다. 첫 게재 이후 학문적 정체성 변화는 참여자마다 상이하게 나타났으며, 출판 경험이 일률적으로 연구자 정체성의 형성으로 이어지지 않았다. 본 연구는 학술 출판이 담론, 권력, 정체성이 얽힌 복합적 사회문화적 실천임을 확인하였으며, 비원어민 박사과정생을 위한 다층적 지원 체계 구축의 필요성을 제시하였다.
This study explored the first KCI journal publication experiences of three Chinese doctoral students in Korean language-related fields through the lens of academic literacies. Data collected via narrative inquiry were analyzed using a conceptual framework consisting of legitimate peripheral participation, social networks and literacy brokers, negotiation with power structures, and academic identity. Participants faced multi-layered barriers in text production and institutional dimensions, and the expertise of literacy brokers and access to informal networks contributed to the mitigation of such barriers. The participants also recognized power structures in the publication process and engaged in strategic negotiations regarding writing practices, journal selection, and peer-review responses. Changes in the participants’ academic identity after their first publication varied, with publication experience not uniformly leading to researcher identity formation. This study confirms the hypothesis that academic publishing is a complex sociocultural practice involving discourse, power, and identity and suggests the necessity of establishing multilayered support systems for non-native doctoral students.
1. 서론
2. 이론적 배경
3. 연구 방법
4. 결과 및 해석
5. 결론
참고문헌
(0)
(0)