상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

남·북한 역사사료 이용 사례_『환단고기』를 중심으로

Utilization of Historical Materials in South and North Korea: Focusing on Hwandan Gogi

  • 353
역사와 융합 제31호.png

본 연구는 한국 상고사 학계의 뜨거운 감자인 『환단고기(桓檀古記)』의 성립과 전수 과정을 문헌학적으로 재검토하고, 이를 바탕으로 남·북한 학계의 『 환단고기』 수용 및 활용 양상을 분석하는 데 그 목적이 있다. 특히 남한 강단사학계에서 제기하는 ‘이유립 위작설’의 논리적 모순을 지적하고, 계연수로부터 이유립으로 이어지는 전수 과정의 실체를 규명하는 데 주력하였다. 우선, 『환단고기』가 1979년에 갑작스럽게 창작된 위서가 아니라는 점을이유립의 생애와 학문적 행적을 통해 입증하였다. 이유립은 『환단고기』를 임의로 조작하거나 변형한 저자가 아니라, 스승 계연수로부터 전수받은 원전을 보존하고 이를 해석하는 데 평생을 바친 주석가였다. 그는 『환단고기』 공개이전에 이미 『천부경』, 『삼일신고』, 『참전계경』, 『태백진훈』을 묶은 ‘홍익사서(弘益四書)’에 대한 방대한 주석 작업을 수행하였으며, 원문에 대한 해설서인 『환단고기정해(桓檀古記正解)』를 집필하였다. 이러한 일련의 주석 및 해설작업은 그가 텍스트를 창작한 것이 아니라, 선대부터 내려온 텍스트를 경전으로 받들고 연구했음을 보여주는 결정적 증거이다. 나아가 본고는 이러한 사료적 이해를 바탕으로 북한 역사학계의 동향을 살폈다. 북한은 1993년 단군릉 발굴과 ‘조선민족제일주의’ 천명 이후, 고조선의 실존을 입증하기 위해 『환단고기』, 『규원사화』 등 선가(仙家) 사서들을 적극적으로 재평가하고 있다. 최인철, 문혁, 림광철 등의 북한 학자들은 이들사서를 전면 부정하는 남한 주류 학계와 달리, 부분적인 오류가 있더라도 단군조선의 계보와 영역을 복원하는 데 있어 대체할 수 없는 보조 사료로 활용하고 있다. 특히 「신지비사」와 「어아가」 등에 대한 연구는 남한보다 진전된양상을 보인다. 결론적으로 『환단고기』는 20세기의 창작물이 아닌 계연수의 편찬과 이유립을 거쳐 전승된 민족 사서이며, 북한 학계 역시 이를 민족사 복원의 중요한고리로 인식하고 있음을 확인하였다. 이는 향후 남북 역사 인식의 공통분모를 넓히고 통일 시대의 올바른 국사(國史) 정립을 위해 해당 사료에 대한 전향적인 재검토가 필요함을 시사한다.

This study aims to philologically re-examine the formation and transmission process of Hwandan Gogi (桓檀古記)—a highly debated text in the field of ancient Korean history—and to analyze how South and North Korean academia have accepted and utilized this material. In particular, this paper critiques the logical contradictions of the “Lee Yu-rip forgery theory” proposed by mainstream South Korean academia and focuses on identifying the reality of the transmission process from Gye Yeon-su to Lee Yu-rip. First, this study demonstrates that Hwandan Gogi was not a forgery suddenly created in 1979, by examining Lee Yu-rip’s life and academic activities. Lee was not an author who arbitrarily manipulated or modified Hwandan Gogi; rather, he was a commentator who dedicated his life to preserving and interpreting the original text handed down from his teacher, Gye Yeon-su. Prior to the public release of Hwandan Gogi, Lee had already performed extensive commentary work on the Hongik Saseo (弘益四書)—which includes Cheonbu-gyeong, Samil Singo, Chamjeon Gye-gyeong, and Taebaek Jinhun—and authored Hwandan Gogi Jeonghae (桓檀古記正解), an explanatory guide to the original text. This series of academic work serves as crucial evidence that he did not invent the text but instead revered and researched it as a sacred canon passed down from previous generations. Furthermore, based on this historical understanding, this paper examines the trends in North Korean historical circles. Since the excavation of Dangun’s Mausoleum in 1993 and the declaration of “Korean-Nation-First” policy, North Korea has been actively re-evaluating Seon-ga (仙家) historical records such as Hwandan Gogi and Gyuwon Sahwa to prove the existence of Gojoseon. Unlike mainstream South Korean academia, which rejects these records entirely, North Korean scholars—including Choi In-chol, Mun Hyok, and Rim Kwang-chol— utilize them as irreplaceable auxiliary materials for restoring the lineage and territory of Dangun Joseon, despite acknowledging partial errors. Notably, their research on Sinji Bisa and Eo-a-ga shows a more advanced stage compared to South Korean scholarship. In conclusion, Hwandan Gogi is not a 20th-century invention but a national historical record compiled by Gye Yeon-su and transmitted through Lee Yu-rip. This study confirms that North Korean academia also recognizes it as a vital link in restoring national history. This suggests that a proactive re-examination of such historical materials is necessary to broaden the common ground of historical perception between the two Koreas and to establish an authentic national history for the era of unification.

1. 들어가기

2. 『환단고기』 출간과 전수

3. 남·북한의 역사사료 이용 사례

4. 맺음말

참고문헌

(0)

(0)

로딩중