학술저널
본고는 미얀마의 공용어인 미얀마 어에 대한 외래어 표기법의 기틀 을 마련하는 데 목적이 있다. 미얀마 어는 아직 국내에서는 친숙하지 않은 언 어이며 문자와 발음의 대응이 비교적 규칙적이므로 각 문자를 한글과 대응시 켜 표기하는 방식이 적절하다. 또한 모음 약화는 표기에 반영하지 않되, 유성 음화, 무성음화, 비음화 등은 반영해야 기존의 외래어 표기법과의 일관성을 유 지할 수 있다. 표기 일람표에서 미얀마 어 문자를 한글과 대응시킬 때 미얀마 어의 파열음 체계는 한국어의 평음-경음-격음 체계와 곧바로 대응시킬 수 있 지만, 마찰음 체계는 한국어 마찰음과 음성적 성질이 다르므로 곧바로 대응시 킬 수 없다. 미얀마 어 운모의 말음 중 성문 파열음 /?/는 한글 ‘ㄱ’에, 비모음 (鼻母音) /?/, /?/, /?/(/??/)은 한글 ‘앙, 잉, 웅’에 대응시킬 수 있다. 그 외의 미얀마 어 문자 및 부호는 가장 유사한 음소를 표상하는 한글과 대응시킨다. 표기 일람표에 대한 세부적인 설명을 위해 표기 세칙을 둔다.
1. 들어가며
2. 미얀마 어 외래어 표기법 제정을 위한 고려 사항
3. 미얀마 어 문자 및 부호와 한글 대조
4. 표기 세칙상의 고려 사항
5. 나오며
(0)
(0)