For the development of the Korean flavor and fragrance industry, the Korean Agency for Technology and Standards (KATS) has been establishing the national standards (KS), for securing the safety of essential oils and the standardization of the related products. Due to the production and supply of essential oils limited mostly in the foreign countries, KATS has adapted the international standards (ISO) in creating and managing the KS based on the Technical Barrier to Trade (TBT) agreement of the World Trade Organization (WTO). As the technical terms related to essential oils are mostly foreign words, their equivalent Korean words within the KS can be complicating, and thus there is a need to rearrange them according to a set guidelines. 70% of the technical terms within KS are in Chinese characters, and there are confusion from: 1) spelling mistakes in Korean 2) not applying the Korean writing system on foreign languages, 3) variations in expressing foreign words, 4) using different technical terms from several regulatory agents on essential oils, and 5) lack of consistency due to incorrect understanding of the native language. Therefore, there is a strong need for the standardization of words in KS. For the current study, the following guidelines were set for writing the technical terms in establishment and revision of KS on essential oils: 1) follow the writing system on English according to the Korean unified spelling system of The National Institute of Korean Language, 2) select standard words based on the usability and the degree of understanding of the technical terms in industry and academics, and 3) carry out a compared analysis of the terms regarding the essential oils in the related field of study such as food and cosmetics.
1. 서론
2. 본론
3. 결과 및 고찰
4. 결론