이안중(李安中, 1752~1794)의 「안제본기(雁帝本紀)」는 기러기를 황제로 의인화한 가전문학이다. 이 작품은 기러기와 관련된 다양한 한자 어휘와 고사들을 능숙하게 사용하고 있으며, 「항우본기」의 등장인물과 고사를 활용하고 있다는 특성이 있다. 유만주(兪萬柱, 1755~1788)의 『흠영』에는 「안제본기」의 창작과 낭송에 관련된 구체적인 내용들이 산견되는데, 이에 의하면 이안중은 1786년에 유만주의 집에서 두 차례에 걸쳐 「안제본기」를 낭송하였다. 『흠영』의 평가를 통해 볼 때 「안제본기」는 국문소설의 낭독 현장과 같은 분위기에서 낭독되었으며, 이는 이 작품이 주제를 강조하는 이념적 성격보다는 유희적 성격이 두드러짐을 보여준다. 가전문학의 전통에서 볼 때 「안제본기」는 조귀명의 「화왕본기」와 일정한 관련 이 있으며, 작품의 분량 및 인물의 설정, 사건의 전개 등의 요소를 통해 볼 때 강한 서사 지향을 지닌다.
Lee An-jung’s Gajeonche literature Anjebongi is a work of personification of a goose as emperor. There are two main characteristics of this work. The first is that this work adopts various Chinese vocabulary and references related to geese abundantly. The second is that this work especially utilizes the characters and the story of Hangwoo-Bongi. We can find Detailed contents related to the creation and the recitation of Anjebongi in Heumyeong of Yu Man-ju. According to the records of this book, Lee An-jung recited Anjebongi two times at the house of Yu Man-ju in 1786 and the mood was similar to that of read-aloud of the novels in Korean. This means that the amusing personality is more prominent than the ideological personality that emphasizes the theme. In the tradition of Gajeonche literature Anjebongi has some relation with Hwawang-Bongi of Jo Gu-myeong and has a narrative through the factors such as the quantity of works, the setting of characters, and the development of events.
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 「안제본기」에 나타난 가전체의 문법
Ⅲ. 「안제본기」의 구연과 작품의 성격
Ⅳ. 가전문학의 전통에서 본 「안제본기」
Ⅴ. 결론
(0)
(0)