In this thesis, I explore the ways in which Man-o(晩悟) Lee hu-yeun(李厚淵, 1798~1863) write the <Sunlu-byulgok(仙樓別曲)> and its meaning. Lee hu-yeun wrote another poetry the <Sunlu-akbu(仙樓樂府)> reciting the same ‘Pleasure-Seeking(遊興)’ experience in Sung-chun(成川). This thesis focused on the <Sunlu-byulgok(仙樓別曲)> and <Sunlu-akbu(仙樓樂府)>. I explore widely the difference between the Hangul(Korean alphabet) Kasa(歌詞) and the Hanmun(Classical Chinese) Akbu(樂府) in the expression of Genre, and its meaning of reciting the same experience by different Genre. To conclude, Lee hu-yeun wrote the <Sunlu-akbu(仙樓樂府)> with friends in Sung-chun(成川) of Pleasure-Seeking region, then he created the <Sunlu-byulgok(仙樓別曲)> based on the <Sunlu-akbu(仙樓樂府)> by transformation of Genre(:Hanmun Akbu→Hangul Kasa). Then he made Kisaeng(妓生, Korean geisha) sing <Sunlu-byulgok(仙樓別曲)> in the Pleasure-Seeking Place. This thesis explore the writing of poetry and its enjoyment aspect in the Late Chosun Dynasty thus.
1. 서론
2. 晩悟李厚淵의 생애와 산수유람
3. <仙樓別曲>과 <仙樓樂府>의 비교검토: 악부에서 가사로의 ‘장르적 개변’ 양상과 그 의미
4. 결론