상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
156678.jpg
KCI등재 학술저널

用事의 개념과 범주에 대한 재검토

A Reappraisal on the Concept and Category of Yongsa[用事]

  • 3

Although there have been a lot of researches on it, the concept of the term, Yongsa[用事] is still not clearly defined. It is because there have been unsolved problems with regard to the characters of the source of Yongsa , and the exact meaning of Sa[事] and Yong[用]. It is common knowledge that the source of Yongsa should be in the form of literature but actually the contents transmitted by word of mouth can be included in Sa. The scope of the source of Sa varies depending on the belief and cognitive structure of those who use and accept Yongsa. Also, the scope of the source varies depending on the character of the text or the circumstances of writing. What belong to Sa are event, knowledge, contention, and the method of formation. Some scholars distinguish it from the Yongsa of the method of formation as Jeomhwa[點化]. In this study, Jeomhwa is regarded as being included in Yongsa , but in order to solve this controversy, separate researches are needed. With regard to the meaning of Yong , the terms Gayong[假用] , Chayong[借用] , and Banyong[反用] become controversial issues. Gayong is not useful since it is not the term that denotes the method in which Yongsa is formed. Chayong should be regarded as a method to use one of new meanings derived from original meaning. With regard to Banyong , the question of whether Yeongsa poetry[詠史詩]“ or Nonsa poetry[論史詩]” can be regarded as cases of Banyong arises. In conclusion, Yongsa can be defined as a method of composition that quotes or modifies former text s event, knowledge, assertion, the method of formation, and makes them as part of the text in order to enhance the persuasiveness and appeal of the meaning and sentiments of the message to be conveyed.

1. 서론

2. 出典과 관련된 문제

3. ‘事’의 의미와 범주

4. ‘假用’, ‘借用’, ‘反用’의 의미

5. 결론