상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
158791.jpg
학술저널

불교 명상과 일반 명상의 이해와 대중화 방안

A Study on the Popularization of Buddhist Practice and Meditation

  • 101

명상은 인간의 뇌에 영향을 주기 때문에 행복으로 직결된다 몸과 마음이 . 건강한 상태에서 우리의 삶은 행복해질 것이다 현시대를 힘들게 살아가는 사 . 람들에게 마음의 치유인 명상이 제일 필요해 보인다 세계적인 명상센터에서 . 실행하는 알아차림에 근거한 스트레스 완화 과 변증법적 행동치 MBSR(알아차림에 근거한 스트레스 완화) DBT(변증법적 행동치료), ACT(수용과 전념 치료), MBCT(알아차림에 근거한 인지치료) 등의 명상들은 대부분 불교의 수행에 근원을 두고 있다 불교의 대표적인 수행은 지(止)·관(觀)[사마타·위빠사나]이다. 그러나 종교의 벽으로 인해 다른 종교인들에게 지관 수행을 가르치기는 쉬운 일이 아니다. 그러므로 불교 명상을 종교에 관계없이 많은 사람들이 수행해서 힘든 마음을 치유할 수 있도록 확장시켜야 한다. 불교 수행도 고통스런 사람들의 마음치유와 본래의 나를 찾아가는 넓은 의미의 명상이라고 할 수 있다. 현시대에 행해지고 있는 명상의 종류가 다양하지만 그 근본은 불교이기 때문에 본질적인 답을 불교에서 찾아야 한다. 과거와 현재 그리고 미래의 삼세는 우리 개개인에게는 업보(業報)로서 다가오고 서로 연기(緣起)하고 있다. 불교 명상은 개인적 고통에 대한 성찰과 치유를 넘어서 사회적 인류 공통적으로 평화와 공존을 이루는 근원적인 힘을 가진다. 우리가 만드는 공업(共業)에 대한 각성과 모든 사람에 대한 자비행으로까지 확대되어야만 완전한 행복이 이루어질 것이다. 많은 사람들이 명상을 하기 위해서는 불교 수행을 더 쉽고 대중화시키는 방법이 반드시 필요하다.

Meditation is directly linked to happiness because it affects the human brain. Our lives will be happy when our bodies and minds are healthy. Meditation, a healing of the mind, seems to be the most necessary for those who are struggling in the present era. Meditations, used by world-class meditation centers, such as MBSR (Mindfulness-Based Stress Reduction), MBCT(Mindfulness-Based Cognitive Therapy), DBT(Dialectical Behavior Therapy), and ACT(Acceptance and Commitment Therapy), are mostly rooted in the practice of Buddhism. The representative practices of Buddhism include cessation and observation(samatha and vipassan ). ā However, it is not an easy task to teach other religious people to perform the practice of cessation and observation because of the wall of religion. Therefore, Buddhist meditation should be expanded so that many people, regardless of religion, can practice and heal their suffering hearts. In a broad sense, the practice of Buddhism is also a meditation of healing the hearts of the afflicted and exploring the original self. There are various kinds of meditations practiced in the present era, but they are rooted in Buddhism, so we must find an essential answer in Buddhism. The three generations of the past, present and future come as karma to each of us, and are arising from causation one another. Buddhist meditation goes beyond reflection and healing of personal suffering, and has the fundamental power of achieving peace and coexistence in common with social humanity. Only if we extend our awareness of the common karmas we build together and our mercy to everyone will complete happiness. In order for many people to meditate, an easier and more popular method of Buddhist practice is essential.

Ⅰ. 들어가는 말

Ⅱ. 명상

Ⅲ. 불교 명상

Ⅳ. 불교 명상과 일반 명상의 접점과 대중화 방안

Ⅴ. 나가는 말

참고문헌

로딩중