상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
표지.JPG
KCI등재 학술저널

중국인 학습자를 위한 <방한림전> 교육 방안 연구

Teaching <Banghanlimjun> for Chinese Learners: Focusing on Contrasts with the <Emperor's Female Son-in-law>

본 연구의 목적은 한·중 문학 작품의 대조를 통해 중국인 학습자를 위해 효과적인 <방한림전>의 교육 방안을 모색하는 데 있다. 이에 <방한림전>과 중국 문학 작품 <女駙馬>와의 대조를 통해 공통점과 차이점을 살펴보았다. 분석 결과는 두 작품은 ‘여화위남, 장원급제, 동성혼, 여성 조력자’라는 내용에는 공통점을 보이고 ‘남장 선택의 계기 및 지속 시간, 동성혼 지속 시간, 결말’에는 차이점을 드러내고 있다. 대조 분석을 토대로 한국어 문학 교육에서 <방한림전>의 교육적 가치를 밝히고 중국인 학습자를 위해 한·중 작품 비교, 토론, 역할극 등 활동을 활용하는 수업 방안을 제시해 보았다. 이를 통해 중국인 학습자들이 한국 문학 작품을 쉽고 폭넓게 이해하고, 더 나아가 한국 문학에 대한 관심을 이끌어낼 것이라고 보인다.

The purpose of this study is to find an effective educational method using <Banghanlimjun> for Chinese learners through the method of contrasting Korean-Chinese literary works. Similarities and differences were examined by contrasting the <Banghanlimjun> and the Chinese literary work <Emperor's Female Son-in-law>. The results of the analysis show that the two works have commonalities in the content of 'women disguised as men, the number one scholar, same-sex marriage and female helper', while revealing differences in 'the opportunity and duration of choosing to pretend to be a man, duration of same-sex marriage, and the ending'. Based on the comparative analysis, we show the educational value of <Banghanlimjun> for Korean language education; teaching methods using activities such as comparison of Korean-Chinese works, discussion, and role-playing were suggested for Chinese learners. We expect that Chinese learners will understand Korean literature more easily and broadly, and furthermore, this will attract interest in Korean literature.

Ⅰ. 서론

Ⅱ. <방한림전>의 작품 분석

Ⅲ. <방한림전>과 <女駙馬>의 대조 분석

Ⅳ. <방한림전>의 교육적 가치 및 교육 방향

Ⅴ. 결론

참고문헌

로딩중