다문화가정 모어의 음운 체계와 자녀의 한국어 발음 상관관계 - 베트남, 중국, 한국어 음운 산출을 중심으로 -
Correlation Between the Phonological System of Mother’s Language and Multicultural Children’s Korean Pronunciation - Based on Vietnamese, Chinese and Korean Affricates Sounds -
다문화가정 모어의 음운 체계가 자녀의 한국어 발음과 상관관계가 있는지 살펴보는 것이 본 연구의 목적이다. 이를 알아보기 위해 전라북도 거주 베트남, 중국 출신 어머니와 자녀, 그리고 한국인 어머니와 자녀 총 126명을 대상으로 실험음향음성 분석과 인터뷰를 실시하였다. 다문화 어머니와 자녀가 한국어 파찰음 /ㅈ/, /ㅉ/, /ㅊ/ 조음시 F1, F2, 그리고 폐쇄 지속 시간(CD)을 측정하여 정량적 분석을 하였고, 인터뷰를 통해 조음을 어려워하는 원인을 살펴보았다. 연구 결과는 다음과 같다. 베트남, 중국 모어의 음운 체계는 자녀의 한국어 발음과 상관관계가 있었다. 그리고 한국어 파찰음 조음을 어려워하는 이유는 혀의 전후 위치, 기식 변별자질, 문식성임을 새롭게 밝혔다는 점에서 의의가 있다. 한국어 파찰음 조음을 어려워하는 데는 혀의 높낮이가 아니라 혀의 전후 위치 때문임을 음향음성학으로 도출해냈다는 점이 가장 큰 성과이다.
The purpose of this study is to examine whether the phonological system of mother’s language is correlated with the Korean pronunciation of multicultural children. An experimental acoustic analysis and interview were conducted on a total of 126 mothers and children from Vietnam and China living in Jeollabuk-do, and Korean mothers and children. The following results were derived through the measurements of F1, F2, and Closure Duration (CD) and examined the causes of difficulty in articulation through interview. The results of this study are as follows. The phonological systems of Vietnamese and Chinese were correlated with their children's Korean articulation. In addition, the reason why it is difficult to articulate the Korean affricates is significant in that it newly showed the back-forth tongue position, aspirates features, literacy. The findings suggest that the reason why mothers and children from Vietnam and China have difficulty pronouncing of Korean affricates is not because of the high-low tongue position, but because of back-forth tongue position.
Ⅰ. 서 론
Ⅱ. 이론적 배경
Ⅲ. 연구 방법 및 분석 결과
Ⅳ. 논 의
Ⅴ. 결 론
국문요약
참고문헌