상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
커버이미지 없음
KCI등재 학술저널

“動詞+了1+時量詞+名詞+了2" 문형에 관한 소고 - 중국어와 영어 대조를 통하여

A Study on the Sentence Pattern of “动词+了1+时量词+名词+了2” in Modern Chinese - through contrast between Chinese and English sentences

This paper examined how the grammatical characteristics of the “动詞+了1+时量词+名词+了2” sentence type were described in the grammar book, which is frequently referred to in teaching, and presented a new perspective by revealing similarities and differences through comparison with the English sentence type. Through a series of considerations, the “动词+了1+时量词+名词+了2” sentence type presented in the grammar book can be divided into a sentence type including time history and a sentence type including quantitative history, and can be used as a reference point for the Present Perfect Continuous and the present perfect, respectively, in comparison with English sentence types. As the ‘le’ sentence pattern examined in this paper deviates from the typical ‘le’ sentence pattern meaning completion or change, learners may find it difficult to understand, special attention should be paid to teaching.

본고는 교수에서 많이 언급되는 문법책에서 '动詞+了1+时量词+名词+了2' 문형의 문법적 특징이 어떻게 기술되었는지 살펴보고, 영어 문형과의 비교를 통해 유사점과 차이점을 밝힘으로써 새로운 시각을 제시하였다. 일련의 고찰을 통해 문법책에 제시된 '动词+了1+时量词+名词+了2' 문형은 시량을 포함하는 문형과 수량을 포함하는 문형으로 구분할 수 있으며, 영어 문형과 비교하여 각각 현재완료진행형과 현재완료형의 기준점으로 삼을 수 있다. 본고에서 살펴본 'le' 문장 패턴은 완성 또는 변화를 의미하는 전형적인 'le' 문장 패턴에서 벗어나므로 학습자들이 이해하기 어려울 수 있으므로 교수에 각별한 주의를 기울여야 한다.

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 한어 문법서에서 살펴본 중국어 문형

1)《現代漢語八百詞》의 관점

2)《實用現代漢語語法》의 관점

3) 두 저서의 유사점과 차이점

Ⅲ. 영어 문형과의 대조 연구

1) 动词+了1+时量词+名词+了2와 상응하는 영어 문형

2) 중국어와 영어 문형의 유사점과 차이점

3) 영어의 표현방식

4) 새로운 정의

Ⅳ. 결론

로딩중