상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
표지.png
학술저널

[서평] 게임 현지화의 전반적인 이해

Gaining insight into Game Localization

  • 64

게임이 다른 나라에 출시되기 위해서는 게임 현지화라는 절차를 필수적으로 거치게 된다. Translation and Localisation in Video Games는 게임 현지화와 관련된 용어의 정의부터 게임 시장, 게임 텍스트 번역, 문화적 요소의 현지화 등을 다루며 게임 번역가뿐 아니라 게임 개발자, 퍼블리셔, 나아가 게이머들까지 게임 현지화에 대한 이해를 높일 수 있는 데 도움이 되는 저서이다.

Game localization is a critical process that must be undertaken before a video game can be introduced to a foreign market. The "Translation and Localisation in Video Games" serves as an invaluable resource for a diverse readership that spans game translators, developers, publishers and gamers. It provides a comprehensive exploration of the field, encompassing the definition of key terminologies, insights into various game markets, strategies for translating game text, and approachers for cultural adaptation of game contents. This book elucidates the multifaceted nature of game localization, offering readers a deeper understand of the intricacies involved in making video games globally accessible and culturally resonant.

로딩중