근대이전의 동요는 五行사상과 결부되어 있어 하늘의 꾸짖음이라는 천견(天譴)에 의해 나타난다는 동요관 내지는 동요론이 확립되어 있었다. 이러한 사상을 천인감응(天人感應)이라고 하며, 근대이전까지 동요뿐만 아니고, 천변지변에 관한 유효한 해석이었다. 그런데 근대에 접어들면서 동요는 하늘(天)보다는 민의(民意)에 의해 나타나는 것으로 판단하게 되어서 각 신문지상에 새로운 동요가 나타나게 된다. 한편으로는 민요 가운데 어린이의 노래를 동요라고 해석하게 되어 나타나기도 한다. 이를 전래동요 또는 전승동요라고 표기하기도 한다. 이러한 과정은 한국과 일본은 거의 유사하였다. 그런데 일본에서는 근대의 학교제도가 확립되면서 어린이를 위한 음악교육으로서 창가(唱歌)교육이 발달되어 가는데, 한국에도 이전되어 창가집이 발간되어 간다. 일본에서는 창가 교육은 어린이의 감성보다는 국가시책의 교화를 위한 수단으로 쓰여 교훈적으로 되어 간다고 하여 문인들의 비판의 대상이 된다. 그래서 전문적인 시인들에 의해 동심을 노래하는 창작동요가 나타나게 된다. 이러한 창작동요가 일본에서 발달되는 시기에 한국에서 유학 온 학생들이 창작 동요를 접하게 되며, 이에 관심을 갖게되면서 한국에서도 창작동요를 창출하게 된다. 위와 같이 동요라고 하더라도 시대에 따라, 또는 동일 시대에도 의미가 전혀 다른 동요들이 공존하고 있었다는 사실을 본 연구를 통해 알게 된다.
Children's songs before the modern period were linked to the philosophy of the Five Elements, which established a theoretical framework for these songs. The songs were acknowledged as a divine retribution of heaven (天譴), and are called the harmony between heaven and humanity (天人感應). The theory remained valid until the modern period. Yet, in the modern age, children's songs were often understood as the manifestations of the will of the people (民意) rather than instruments of retribution. This idea brought about new types of children's songs, and they appeared in various newspapers. Conversely, they were often interpreted more as part of the folk song genre and thus were sometimes referred to as jeonlae dongyo (전래동요) or jeonseung dongyo (전승동요). This process was frequently observed in both Korea and Japan. However, in Japan, the establishment of the modern school system led to the development of children's music education called Changka (唱歌), which was subsequently introduced to Korea, resulting in the publication of Chōka books. In Japan, Chōka was, however, used politically to indoctrinate rather than to cultivate a child's sensibilities, and consequently it became a target of criticism by literary figures. Later, creative children's songs expressing a child's mind began to be written by professional poets. During this development of children's songs, Korean students studying in Japan, who were exposed to them, became interested, thereby giving rise to the creative, original Korean children's songs. This study demonstrates that even within the same category of children's songs, there were songs with completely different meanings, but they coexisted, depending on the times and even within the same era.
1. 머릿말
2. 20세기 초기의 동요의 다양화
3. 日本에서의 童謠 변천과 한국
4. 맺는말
참고문헌
(0)
(0)