상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

辽宁朝阳方言的语气词和叹词硏究 ―《梨子的故事》언어 자료 조사를 중심으로

  • 12
중국학_논총표지 88집.png

《梨子的故事》是语言田野调查的经典案例,本文以此同名默片为材料,将其应用于汉语方言调查中,对辽宁朝阳方言自然口语的语气词和叹词进行调查研究。遼寧朝陽方言常用語氣詞和嘆詞與現代漢語普通話不完全一致,本文涉及到的語氣詞功能有三個:一是主位标记。二是作为插入语的标记。三是表达特定语气。辽宁朝阳方言常用语气词有“呢、啊、昂、吧、了、么、呀、吗”;常用叹词有“啊、昂”。具体而言,语气词“昂、啊、吧”有主位标记作用;语气词“么(嚜)”和叹词“啊”“昂”有插入语标记作用。语气的表达上,“呢”表强调、持续状态、质疑、疑问,“啊”表提醒、警告、疑问、反问,“昂”表强调,“吧”表估测、姑且、征询,“么(嚜)”表理所当然,“呀”表认同、疑问、提醒,“吗”表疑问、反问。感叹的表达上,叹词“啊”表突然想起,“昂”表突然想起或恍然大悟。在具体行文中,文章还对同一语气词或叹词有多重功能、同一词分别属于语气词和叹词等情况进行了辨析。

Ⅰ. 序言

Ⅱ. 调查对象及背景信息

Ⅲ. 語氣詞

Ⅳ. 歎詞

Ⅵ. 結語

參考文獻

(0)

(0)

로딩중